Onte puiden ver por vez primeira unha actuación do cantautor chileno
Victor Jara para a televisión peruana.
Presentou un dos temas facendo referencia á xente que -dito en versión galega- nin sube nin baixa as escaleiras; aqueles que nin pensan, nin opinan e moito menos sinten... iso é o que significa
Ni Chicha ni limoná.
A min dende logo ver esas imaxes, escoitar a súas palabras, sentir esas cancións e sobre todo, verlle aquela ilusión na expresión, no xesto, na faciana... non me deixan impasibel e máis á vista do seu dramático final.
Véxome felizmente fóra dese grupo dos "Nin chicha nin limoná".
Gracias, Victor.
Asdo.
Eáns de Cotón
"Ni chicha ni limona"
Victor Jara
Arrimese mas pa'ca
aqui donde el sol calienta,
si uste' ya esta acostumbrado
a andar dando voltereta,
ningun daño le hara
estar donde la papa quema.
Usted no es na'
ni chicha ni limona
se la pasa manoseando
caramba zamba su dignidad.
La fiesta ya ha comenzado
y la cosa esta que arde
uste' quera el mas quedao
se quiere adueñar del baile
total a los golfatillos
no hay olor que se les escape.
Usted mire, no es na'
ni chicha ni limona
se la pasa manoseando
caramba zamba su dignidad.
Si queremos ma'que toca
primero hay que trabajar
y tendremos pa' toitos
abrigo, pan y amistad
y si usted no esta de acuerdo
es cuestion de uste' noma'
la cosa va pa'elante
y no piensa recular.
Usted oiga, no es na'
ni chicha ni limona
se la pasa manoseando
caramba zamba su dignidad.
Ya dejese de patilla'
venga a remediar su mal
si aqui debajito'el poncho
no tengo ningun puñal
y si sique hociconeando
le vamos a expropiar
la pistolas y la lengua
y toito lo demas.
Usted mire, oiga, no es na'
ni chicha ni limona
se la pasa manoseando
caramba zamba su dignidad.
Sem comentários:
Enviar um comentário